jueves, 8 de diciembre de 2011

INMACULADA CONCEPCION




Que conste en acta que no soy yo mucho de retablos (por si Julio lo dudaba),
pero hay veces que, sobre todo los más sencillos, me dejan con la boca abierta.
Éste es uno de los últimos tesoros que he encontrado


Una INMACULADA CONCEPCIÓN con premio incluido...

(Algún día no muy lejano os contaré por qué)

Por cierto, FELIZ DÍA para todos y, en especial, para Conchi.

8 comentarios:

La Marquesa dijo...

Pues es un retablo precioso.
Ya nos puedes contar dónde está y si se puede llegar en coche.

Carlos de Sebastián dijo...

No sé como será lo del premio, pero mirando me encontré un "QUASI PALMA"... ¿Sabéis qué significa?

María del Roxo dijo...

Opción a: "casi la palma", refiriéndose a la Virgen durante la inmaculada o no tan inmaculada concepción. (Esta opción quasi la descarto).
Opción b: "¿Falsa palmera?"

Carlos de Sebastián dijo...

La opción a fue lo primero que se me pasó por la cabeza, pero rápidamente me olió a sacrílego así que me dije que como quasi que no...
Lo de "falsa palmera", igual, yo es que no sé latín, pero hay una palmerita dibujada justo debajo.
La iconografía religiosa es mu críptica...

María del Roxo dijo...

Para Carlos: La asociación de Santa María con la vegetación es muy antigua, y está presente tanto en los textos litúrgicos como en el culto popular. En la Edad Media, las representaciones del árbol de Jesé suelen abrir el ciclo iconográfico de la Vida de María y no faltan ejemplos en los que la Virgen aparece prefigurada simbólicamente en la zarza ardiente del monte Sinaí o en la vara de Aarón. Los exégetas medievales habían atribuido a la Virgen algunas metáforas procedentes del libro del Eclesiástico y del Cantar de los Cantares. La representación de estas alegorías dará lugar a un tipo iconográfico de la Inmaculada, el de la Virgen Tota Pulchra, en el que la imagen de María aparece rodeada de emblemas e inscripciones sacadas de los textos veterotestamentarios, del Eclesiastés al Cantar de los Cantares: un rosal (Quasi plantatio rosae in Iericho); un ciprés (Quasi cypressus in montibus Hermon); un cedro (Quasi cedrum exaltata sum in Libano); una palma (Quasi palma exaltata sum in Engadi); un arbusto florido (Ego flos campi); un huerto o jardín cerrado (Hortus conclusus, soror mea, sponsa, hortus conclusus, fons signatus); un lirio (Et lilium convallium); un plátano de sombra (Et quasi platanus exaltata sum iuxta aquam in plateis); un olivo, (Quasi oliva speciosa in campis). Aunque estas son las más frecuentes, las alusiones bíblicas podrían multiplicarse.

(Que conste que es un corta y pega. Yo no entiendo lo que dice :)

Xastre dijo...

¿Alguien que traduzca a María, que Pentecostés es es mayo? Dios, qué mareo...

Carlos de Sebastián dijo...

Muy interesante. Muchas gracias. ;)

El chapras dijo...

Maria,como se nota que en casa el Roxo siempre pararon curas,¡en latin y todo!,copia Xastre,eso si es nivel,aunque sea pegado hay que saber donde buscar.En cuanto al retablo precioso,aunque se llegue encoche y haya que andando(algunas le alquilaremos un borrico,para que no estropeen los zapatos de charol)merece la pena ir a verlo.